Buscar

Comparar Traduções

Zacarias 14:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E acontecerá que, se alguma das famílias da terra não subir a Jerusalém, para adorar o Rei, o SENHOR dos Exércitos, não virá sobre ela a chuva."
32 palavras
150 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Se alguma das famílias da terra não subir a Jerusalém, para adorar o Rei, o SENHOR dos Exércitos, não virá sobre ela a chuva."
29 palavras
131 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E acontecerá que, se alguma das famílias da terra não subir a Jerusalém, para adorar o Rei, o SENHOR dos Exércitos, não virá sobre ela a chuva."
32 palavras
150 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E se alguma das famílias da terra não subir a Jerusalém para adorar o Rei, o SENHOR dos Exércitos, a chuva não cairá sobre ela."
30 palavras
133 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E se alguma das famílias da terra não subir a Jerusalém, para adorar o Rei, o Senhor dos exércitos, não cairá sobre ela a chuva."
30 palavras
134 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mas se alguma das famílias da terra não subir a Jerusalém para adorar o Rei, o Eterno dos Exércitos, as chuvas não cairão sobre essa gente."
32 palavras
145 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E acontecerá que, se alguma dentre todas as famílias da terra não subir a Jerusalém para adorar o Rei, o Senhor dos Exércitos, não haverá chuva sobre ela."
33 palavras
161 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Se algum dos povos da terra não subir a Jerusalém, para adorar o Rei, o SENHOR dos Exércitos, esse povo ficará sem chuva."
26 palavras
125 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E se uma nação do mundo não for a Jerusalém para adorar o Rei, o SENHOR dos Exércitos, não haverá chuva na sua terra."
29 palavras
124 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Se uma nação não for adorar o Rei, o SENHOR Todo-Poderoso, então não cairá chuva naquele país."
22 palavras
101 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Se algum dentre os povos da terra não subir a Jerusalém para adorar o Rei, o SENHOR dos Exércitos, não virá para ele a chuva."
29 palavras
130 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Se alguma nação não quiser ir a Jerusalém para adorar o Rei, o SENHOR dos Exércitos, não receberá chuva."
24 palavras
111 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se qualquer das famílias da terra não subir a Jerusalém para adorar o Rei, Jeová dos Exércitos, não cairá sobre eles a chuva."
28 palavras
132 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução