Comparar Traduções
Zacarias 14:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Este será o castigo do pecado dos egípcios e o castigo do pecado de todas as nações que não subirem a celebrar a festa dos tabernáculos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Este será o castigo dos egípcios e o castigo de todas as nações que não subirem a celebrar a Festa dos Tabernáculos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Este será o castigo dos egípcios e o castigo de todas as nações que não subirem a celebrar a Festa das Cabanas."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Esse será o castigo do Egito e de todas as nações que não subirem para celebrar a festa dos tabernáculos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Esse será o castigo do Egito, e o castigo de todas as nações que não subirem a celebrar a festa dos tabernáculos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Sim, esse será o castigo do Egito e de todas as nações que não subirem para celebrar a Festa dos Tabernáculos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Esta será a punição do Egito, e a punição de todas as nações que não subirem para celebrar a festa dos tabernáculos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Este será o castigo dos egípcios e o castigo de todas as nações que não subirem para celebrar a Festa dos Tabernáculos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Assim, o Egito e qualquer outra nação serão castigados se recusarem a vir a Jerusalém para a festa de gratidão."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Este será o castigo que Deus vai mandar sobre o Egito e sobre qualquer outra nação que não for até Jerusalém para comemorar a Festa das Barracas."
NVI
Nova Versão Internacional
"Sim, essa será a punição do Egito e de todas as nações que não subirem para celebrar a festa das cabanas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O Egito e as outras nações serão castigados se não forem celebrar a Festa das Cabanas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Este será o castigo do Egito e o castigo de todas as nações que não subirem a celebrar a Festa dos Tabernáculos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução