Buscar

Comparar Traduções

Zacarias 14:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E acontecerá naquele dia, que não haverá preciosa luz, nem espessa escuridão."
14 palavras
81 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Acontecerá, naquele dia, que não haverá luz, mas frio e gelo."
12 palavras
64 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E acontecerá, naquele dia, que não haverá preciosa luz, nem espessa escuridão."
14 palavras
82 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Naquele dia não haverá calor, nem frio, nem geada;"
10 palavras
52 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Acontecerá naquele dia, que não haverá calor, nem frio, nem geada;"
12 palavras
69 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E naquele Dia não se sentirá calor, nem frio, nem geada;"
12 palavras
58 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E acontecerá naquele dia, que não haverá luz, nem escuridão;"
12 palavras
64 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Naquele dia, não haverá luz, mas frio e gelo."
10 palavras
47 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Naquele dia não haverá mais calor nem frio."
9 palavras
45 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Daquele dia em diante, não fará mais frio, nem haverá geada."
12 palavras
63 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Naquele dia, não haverá calor nem frio."
8 palavras
41 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Naquele dia, as fontes de luz deixarão de brilhar;"
10 palavras
51 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Acontecerá, naquele dia, que não haverá luz, as estrelas luzentes se retirarão;"
14 palavras
83 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução