Comparar Traduções
Zacarias 4:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E O ANJO que falava comigo voltou, e despertou-me, como a um homem que é despertado do seu sono,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tornou o anjo que falava comigo e me despertou, como a um homem que é despertado do seu sono,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E tornou o anjo que falava comigo, e me despertou, como a um homem que é despertado do seu sono,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O anjo que falava comigo voltou a me despertar, como se desperta um homem do sono;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ora o anjo que falava comigo voltou, e me despertou, como a um homem que é despertado do seu sono;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"O anjo que havia falado comigo retornou e me acordou, como se desperta alguém que está com muito sono;"
KJF
King James Fiel (1611)
"E o anjo que falava comigo veio novamente, e despertou-me, como a um homem que é despertado do seu sono,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O anjo que falava comigo voltou e me despertou, como se desperta alguém do sono."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Depois disso, o anjo que conversava comigo me acordou, como se eu tivesse estado dormindo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O anjo que havia falado comigo voltou e me acordou, como se acorda alguém que está dormindo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Depois o anjo que falava comigo tornou a despertar-me, como se desperta alguém do sono,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então o anjo que falava comigo voltou e me despertou, como se eu tivesse estado dormindo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O anjo que falava comigo voltou e me despertou a mim, como a um homem que é despertado do seu sono."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução