Comparar Traduções
Zacarias 4:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, por cima dele, duas oliveiras, uma à direita do vaso de azeite, e outra à sua esquerda."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Junto a este, duas oliveiras, uma à direita do vaso de azeite, e a outra à sua esquerda."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, por cima dele, duas oliveiras, uma à direita do vaso de azeite, e outra à sua esquerda."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"e junto a ele há duas oliveiras, uma à direita da vasilha de azeite, e outra à sua esquerda."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e junto a ele há duas oliveiras, uma à direita do vaso de azeite, e outra à sua esquerda."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Há também duas oliveiras junto ao recipiente, uma à direita e outra à esquerda."
KJF
King James Fiel (1611)
"E duas oliveiras junto a ele, uma do lado direito do vaso, e a outra do lado esquerdo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Junto ao candelabro vejo duas oliveiras, uma à direita do vaso de azeite, e a outra à sua esquerda."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E há duas oliveiras junto ao vaso, uma à direita e outra à esquerda”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Perto do candelabro, estou vendo duas oliveiras, uma de cada lado."
NVI
Nova Versão Internacional
"Há também duas oliveiras junto ao recipiente, uma à direita e outra à esquerda."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Vejo também duas oliveiras, uma de cada lado da vasilha”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Vi junto a ele duas oliveiras, uma à direita do vaso e a outra à sua esquerda."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução