Comparar Traduções
Zacarias 9:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Tiro edificou para si fortalezas, e amontoou prata como o pó, e ouro fino como a lama das ruas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tiro edificou para si fortalezas e amontoou prata como o pó e ouro, como a lama das ruas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E Tiro edificou para si fortalezas e amontoou prata como o pó e ouro fino como a lama das ruas."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Tiro edificou fortalezas para si e acumulou prata como o pó, e ouro como a lama das ruas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ora Tiro edificou para si fortalezas, e amontoou prata como o pó, e ouro como a lama das ruas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Tiro construiu para si uma fortaleza; acumulou prata como o pó da terra, e ouro como lama nas ruas."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Tiro edificou para si uma fortaleza, e acumulou prata como a poeira, e ouro fino como a lama das ruas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Tiro edificou para si uma fortaleza e amontoou prata como pó, e ouro como lama das ruas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Apesar de Tiro possuir muitas fortalezas e soldados bem armados, apesar de ser tão rica que a prata e o ouro valem menos que pó,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O povo de Tiro construiu fortalezas para se proteger e amontoou tanta prata como se fosse pó e tanto ouro como se fosse lama."
NVI
Nova Versão Internacional
"Tiro construiu para si uma fortaleza; acumulou prata como pó, e ouro como lama das ruas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Tiro construiu fortalezas e tornou a prata e o ouro tão comuns quanto o pó e a lama nas ruas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tiro edificou para si um lugar forte, e amontoou prata como o pó e ouro fino como a lama das ruas."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução