Buscar

Comparar Traduções

1 Coríntios 1:23

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas nós pregamos a Cristo crucificado, que é escândalo para os judeus, e loucura para os gregos."
18 palavras
99 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"mas nós pregamos a Cristo crucificado, escândalo para os judeus, loucura para os gentios;"
16 palavras
91 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"mas nós pregamos a Cristo crucificado, que é escândalo para os judeus e loucura para os gregos."
18 palavras
98 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"nós pregamos Cristo crucificado, que é motivo de escândalo para os judeus e absurdo para os gentios."
18 palavras
103 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"nós pregamos a Cristo crucificado, que é escândalo para os judeus, e loucura para os gregos,"
17 palavras
95 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"nós, entretanto, proclamamos a Cristo crucificado, que é motivo de escândalo para os judeus e loucura para os gentios."
20 palavras
121 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"mas nós pregamos a Cristo crucificado, que é pedra de tropeço para os judeus, e para os gregos loucura."
20 palavras
106 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"mas nós pregamos o Cristo crucificado, escândalo para os judeus, loucura para os gentios."
16 palavras
91 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Por isso, quando pregamos o Cristo crucificado, os judeus se ofendem e os gentios afirmam que tudo isso é um disparate."
20 palavras
120 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas nós anunciamos o Cristo crucificado — uma mensagem que para os judeus é ofensa e para os não judeus é loucura."
21 palavras
120 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"nós, porém, pregamos Cristo crucificado, o qual, de fato, é escândalo para os judeus e loucura para os gentios ,"
21 palavras
116 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Assim, quando pregamos que o Cristo foi crucificado, os judeus se ofendem, e os gentios dizem que é tolice."
18 palavras
108 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"nós pregamos a Cristo crucificado, que é para os judeus, na verdade, uma pedra de tropeço e, para os gentios, uma estultícia;"
24 palavras
129 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução