Comparar Traduções
1 Coríntios 10:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E não tentemos a Cristo, como alguns deles também tentaram, e pereceram pelas serpentes."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não ponhamos o Senhor à prova, como alguns deles já fizeram e pereceram pelas mordeduras das serpentes."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E não tentemos a Cristo, como alguns deles também tentaram e pereceram pelas serpentes."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E não tentemos Cristo, como alguns deles tentaram, e foram destruídos pelas serpentes."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E não tentemos o Senhor, como alguns deles o tentaram, e pereceram pelas serpentes."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não devemos pôr à prova a paciência de Cristo, como alguns deles fizeram, e por isso foram mortos pelas serpentes."
KJF
King James Fiel (1611)
"Nem tentemos a Cristo, como alguns deles também tentaram, e foram destruídos pelas serpentes."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não ponhamos Cristo à prova, como alguns deles fizeram e foram mortos pelas serpentes."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E não ponham o Senhor à prova, como alguns deles fizeram e foram mortos pelas cobras."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Não devemos pôr à prova a paciência de Cristo, como alguns deles fizeram, e por isso foram mortos pelas cobras."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não devemos pôr o Senhor à prova, como alguns deles fizeram e foram mortos por serpentes."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Também não devemos pôr Cristo à prova, como alguns deles puseram, e foram mortos por serpentes."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Nem tentemos o Senhor, como alguns deles o tentaram e foram mortos pelas serpentes."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução