Comparar Traduções
1 Coríntios 10:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E não nos prostituamos, como alguns deles fizeram; e caíram num dia vinte e três mil."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E não pratiquemos imoralidade, como alguns deles o fizeram, e caíram, num só dia, vinte e três mil."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E não nos prostituamos, como alguns deles fizeram e caíram num dia vinte e três mil."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Nem pratiquemos imoralidade, como alguns deles fizeram, e caíram num só dia vinte e três mil."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Nem nos prostituamos, como alguns deles fizeram; e caíram num só dia vinte e três mil."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não nos entreguemos à imoralidade, como alguns deles assim agiram – e num só dia morreram cerca de vinte e três mil."
KJF
King James Fiel (1611)
"Nem cometamos fornicação, como alguns deles cometeram, e caíram em um dia vinte e três mil."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E não pratiquemos imoralidade, como alguns deles o fizeram e caíram mortos, num só dia, vinte e três mil."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Não pratiquemos a imoralidade sexual, como alguns deles fizeram e 23.000 caíram mortos num só dia."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Não devemos cometer imoralidade sexual, como alguns deles fizeram. E, porque eles fizeram isso, vinte e três mil deles caíram mortos num dia só."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não pratiquemos imoralidade, como alguns deles fizeram e num só dia morreram vinte e três mil."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E não devemos praticar a imoralidade sexual, como alguns deles praticaram, e morreram 23 mil pessoas num só dia."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Nem cometamos fornicação, como alguns deles cometeram, e caíram em um só dia vinte e três mil."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução