Buscar

Comparar Traduções

1 Coríntios 12:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque também o corpo não é um só membro, mas muitos."
12 palavras
57 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque também o corpo não é um só membro, mas muitos."
12 palavras
57 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque também o corpo não é um só membro, mas muitos."
12 palavras
57 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porque também o corpo não é constituído de um só membro, mas de muitos."
16 palavras
76 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque também o corpo não é um membro, mas muitos."
11 palavras
53 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Porque também o corpo não é constituído de apenas um membro, mas de muitos."
16 palavras
79 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Pois o corpo não é um membro, mas muitos."
9 palavras
43 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque também o corpo não é um só membro, mas muitos."
12 palavras
57 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ora, o corpo não é feito de um só membro, mas de muitos."
13 palavras
59 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pois o corpo não é feito de uma só parte, mas de muitas."
13 palavras
59 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O corpo não é feito de um só membro, mas de muitos."
12 palavras
54 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"De fato, o corpo não é feito de uma só parte, mas de muitas partes diferentes."
16 palavras
81 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Também o corpo não é um só membro, mas muitos."
11 palavras
50 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução