Comparar Traduções
1 Coríntios 13:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O amor é sofredor, é benigno; o amor não é invejoso; o amor não trata com leviandade, não se ensoberbece."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O amor é paciente, é benigno; o amor não arde em ciúmes, não se ufana, não se ensoberbece,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O amor é sofredor, é benigno; o amor não é invejoso; o amor não trata com leviandade, não se ensoberbece,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O amor é paciente; o amor é benigno. Não é invejoso; não se vangloria, não se orgulha,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"O amor é sofredor, é benigno; o amor não é invejoso; o amor não se vangloria, não se ensoberbece,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"O amor é paciente; o amor é bondoso. Não inveja, não se vangloria, nem é arrogante."
KJF
King James Fiel (1611)
"A caridade é sofredora, e é benigna; a caridade não é invejosa; a caridade não se vangloria, não se envaidece,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O amor é paciente e bondoso. O amor não arde em ciúmes, não se envaidece, não é orgulhoso,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O amor é paciente e bondoso, nunca é invejoso ou ciumento, nunca é presunçoso nem orgulhoso,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quem ama é paciente e bondoso. Quem ama não é ciumento, nem orgulhoso, nem vaidoso."
NVI
Nova Versão Internacional
"O amor é paciente, o amor é bondoso. Não inveja, não se vangloria, não se orgulha."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O amor é paciente e bondoso. O amor não é ciumento, nem presunçoso. Não é orgulhoso,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A caridade é longânima, é benigna; a caridade não é invejosa, não se jacta, não se ensoberbece,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução