Buscar

Comparar Traduções

1 Coríntios 13:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta."
8 palavras
49 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta."
8 palavras
49 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta."
8 palavras
49 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta."
8 palavras
49 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta."
8 palavras
49 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta."
8 palavras
49 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"ela sofre todas as coisas, crê em todas as coisas, espera em todas as coisas, suporta todas as coisas."
19 palavras
103 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O amor tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta."
10 palavras
56 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O amor tudo sofre, sempre crê, sempre espera o melhor, tudo suporta."
12 palavras
69 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quem ama nunca desiste, porém suporta tudo com fé, esperança e paciência."
15 palavras
77 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta."
8 palavras
49 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O amor nunca desiste, nunca perde a fé, sempre tem esperança e sempre se mantém firme."
18 palavras
89 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"tudo suporta, tudo crê, tudo espera, tudo sofre."
8 palavras
49 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução