Comparar Traduções
1 Coríntios 14:32
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E os espíritos dos profetas estão sujeitos aos profetas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Os espíritos dos profetas estão sujeitos aos próprios profetas;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E os espíritos dos profetas estão sujeitos aos profetas."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O espírito dos profetas está sujeito ao controle dos profetas;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"pois os espíritos dos profetas estão sujeitos aos profetas;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"O espírito dos profetas está sujeito ao controle dos próprios profetas."
KJF
King James Fiel (1611)
"E os espíritos dos profetas estão sujeitos aos profetas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os espíritos dos profetas estão sujeitos aos próprios profetas,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Lembrem-se que uma pessoa que tem o dom de profecia para anunciar uma mensagem de Deus tem a capacidade de conter-se ou esperar a sua vez."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quem fala deve controlar o dom de anunciar a mensagem de Deus,"
NVI
Nova Versão Internacional
"O espírito dos profetas está sujeito aos profetas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Aqueles que profetizam têm controle de seu espírito e podem falar um por vez."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Os espíritos dos profetas estão sujeitos aos profetas,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução