Comparar Traduções
1 Coríntios 15:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, se Cristo não ressuscitou, logo é vã a nossa pregação, e também é vã a vossa fé."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E, se Cristo não ressuscitou, é vã a nossa pregação, e vã, a vossa fé;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, se Cristo não ressuscitou, logo é vã a nossa pregação, e também é vã a vossa fé."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E, se Cristo não ressuscitou, então a nossa pregação é inútil e também a vossa fé."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E, se Cristo não foi ressuscitado, logo é vã a nossa pregação, e também é vã a vossa fé."
KJA
King James Atualizada (1999)
"e, se Cristo não ressuscitou, é inútil a nossa pregação, como igualmente é improdutiva a vossa fé."
KJF
King James Fiel (1611)
"E, se Cristo não ressuscitou, então é vã a nossa pregação, e também é vã a vossa fé."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E, se Cristo não ressuscitou, é vã a nossa pregação, e é vã a fé que vocês têm."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E, se ele ainda está morto, então toda a nossa pregação é inútil, e a fé que vocês têm também é inútil."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E, se Cristo não foi ressuscitado, nós não temos nada para anunciar, e vocês não têm nada para crer."
NVI
Nova Versão Internacional
"e, se Cristo não ressuscitou, é inútil a nossa pregação, como também é inútil a fé que vocês têm."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E, se Cristo não ressuscitou, nossa pregação é inútil, e a fé que vocês têm também é inútil."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"e, se Cristo não foi ressuscitado, é logo vã a nossa pregação, é também vã a vossa fé."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução