Comparar Traduções
1 Coríntios 15:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, se Cristo não ressuscitou, é vã a vossa fé, e ainda permaneceis nos vossos pecados."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E, se Cristo não ressuscitou, é vã a vossa fé, e ainda permaneceis nos vossos pecados."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, se Cristo não ressuscitou, é vã a vossa fé, e ainda permaneceis nos vossos pecados."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E, se Cristo não ressuscitou, a vossa fé é inútil e ainda estais nos vossos pecados."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E, se Cristo não foi ressuscitado, é vã a vossa fé, e ainda estais nos vossos pecados."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E, se Cristo não ressuscitou, a vossa fé para nada serve, e continuais a viver em vossos pecados."
KJF
King James Fiel (1611)
"E, se Cristo não ressuscitou, a vossa fé é vã, e ainda estais nos vossos pecados."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E, se Cristo não ressuscitou, é vã a fé que vocês têm, e vocês ainda permanecem nos seus pecados."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E, se Cristo não ressuscitou, a fé que vocês têm é inútil e vocês ainda estão sob condenação dos seus pecados;"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E, se Cristo não foi ressuscitado, a fé que vocês têm é uma ilusão, e vocês continuam perdidos nos seus pecados."
NVI
Nova Versão Internacional
"E, se Cristo não ressuscitou, inútil é a fé que vocês têm, e ainda estão em seus pecados."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E, se Cristo não ressuscitou, a fé que vocês têm é inútil, e vocês ainda estão em seus pecados."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"mas, se Cristo não foi ressuscitado, a vossa fé é vã, e estais ainda em vossos pecados."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução