Buscar

Comparar Traduções

1 Coríntios 16:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Agora vos rogo, irmãos (sabeis que a família de Estéfanas é as primícias da Acaia, e que se tem dedicado ao ministério dos santos),"
28 palavras
137 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E agora, irmãos, eu vos peço o seguinte (sabeis que a casa de Estéfanas são as primícias da Acaia e que se consagraram ao serviço dos santos):"
33 palavras
148 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Agora, vos rogo, irmãos (sabeis que a família de Estéfanas é as primícias da Acaia e que se tem dedicado ao ministério dos santos),"
28 palavras
137 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Irmãos, sabeis que a família de Estéfanas são os primeiros frutos da Acaia; eles têm se dedicado ao serviço dos santos; assim, suplico-vos agora"
30 palavras
150 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Agora vos rogo, irmãos - pois sabeis que a família de Estéfanas é as primícias da Acaía, e que se tem dedicado ao ministério dos santos -"
31 palavras
144 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Irmãos, sabeis que os da família de Estéfanas representam os primeiros frutos da Acaia; eles têm se dedicado ao ministério dos santos; portanto, suplico-vos agora"
30 palavras
167 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eu vos rogo, irmãos (sabeis que a casa de Estéfanas é as primícias da Acaia e que eles têm se dedicado ao ministério dos santos),"
29 palavras
135 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E agora, irmãos, eu peço a vocês o seguinte: os membros da casa de Estéfanas são as primícias da Acaia e eles se consagraram ao serviço dos santos."
35 palavras
154 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vocês se lembram de Estéfanas e sua família? Eles foram os primeiros a se tornar servos de Cristo na província da Acaia e estão se dedicando na ajuda e serviço aos santos. Eu lhes peço, irmãos,"
44 palavras
201 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Vocês conhecem Estéfanas e a família dele. Vocês sabem que eles foram os primeiros cristãos convertidos na província da Acaia e que eles têm se dedicado ao serviço do povo de Deus. Peço a vocês, meus irmãos,"
48 palavras
218 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Vocês sabem que os da casa de Estéfanas foram o primeiro fruto da Acaia e que eles têm se dedicado ao serviço dos santos. Recomendo, irmãos,"
31 palavras
145 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Vocês sabem que Estéfanas e sua família foram os primeiros convertidos na Acaia e têm dedicado a vida ao serviço do povo de Deus. Peço, irmãos,"
33 palavras
150 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Rogo-vos, irmãos (sabeis a casa de Estéfanas, que é as primícias de Acaia e que se dedicaram ao serviço dos santos);"
24 palavras
121 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução