Buscar

Comparar Traduções

1 Coríntios 4:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Até esta presente hora sofremos fome, e sede, e estamos nus, e recebemos bofetadas, e não temos pousada certa,"
20 palavras
112 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Até à presente hora, sofremos fome, e sede, e nudez; e somos esbofeteados, e não temos morada certa,"
18 palavras
103 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Até esta presente hora, sofremos fome e sede, e estamos nus, e recebemos bofetadas, e não temos pousada certa,"
20 palavras
112 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Até o presente passamos fome e sede; vestimo-nos de trapos e somos esbofeteados, e não temos pousada certa."
19 palavras
109 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Até a presente hora padecemos fome, e sede; estamos nus, e recebemos bofetadas, e não temos pousada certa,"
19 palavras
108 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Até hoje, estamos passando fome, sede e necessidade de roupas; somos afrontados e esbofeteados, e não temos morada certa."
20 palavras
123 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Até esta presente hora temos fome e sede, e estamos nus, e somos esbofeteados, e não temos morada certa,"
20 palavras
106 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Até a presente hora, sofremos fome, sede e nudez; somos esbofeteados e não temos morada certa;"
17 palavras
96 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Até este momento temos passado fome e sede, sem roupas suficientes para nos aquecermos. Temos sido tratados brutalmente, sem um lar que nos pertença."
25 palavras
151 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Até agora temos passado fome e sede. Temos nos vestido com trapos, temos recebido bofetadas e não temos lugar certo para morar."
23 palavras
129 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Até agora estamos passando fome, sede e necessidade de roupas, estamos sendo tratados brutalmente, não temos residência certa e"
21 palavras
130 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Até agora passamos fome e sede, e não temos roupa necessária para nos manter aquecidos. Somos espancados e não temos casa."
24 palavras
126 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Até esta hora padecemos fome, e sede, e nudez, e somos esbofeteados, e não temos morada certa,"
18 palavras
96 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução