Buscar

Comparar Traduções

1 Coríntios 4:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E nos afadigamos, trabalhando com nossas próprias mãos. Somos injuriados, e bendizemos; somos perseguidos, e sofremos;"
18 palavras
120 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e nos afadigamos, trabalhando com as nossas próprias mãos. Quando somos injuriados, bendizemos; quando perseguidos, suportamos;"
18 palavras
129 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e nos afadigamos, trabalhando com nossas próprias mãos; somos injuriados e bendizemos; somos perseguidos e sofremos;"
18 palavras
118 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Cansamo-nos, trabalhando com as próprias mãos. Quando somos ofendidos, bendizemos; quando perseguidos, suportamos;"
15 palavras
116 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e nos afadigamos, trabalhando com nossas próprias mãos; somos injuriados, e bendizemos; somos perseguidos, e o suportamos;"
19 palavras
124 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Nos afadigamos de trabalhar arduamente com as próprias mãos. Quando somos ofendidos, abençoamos; quando perseguidos, não revidamos;"
21 palavras
135 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e labor, trabalhando com nossas próprias mãos; sendo injuriados, nós abençoamos; sendo perseguidos, nós sofremos;"
20 palavras
118 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"e nos afadigamos, trabalhando com as nossas próprias mãos. Quando somos insultados, bendizemos; quando somos perseguidos, suportamos;"
19 palavras
135 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Temos trabalhado sem descanso com nossas próprias mãos, a fim de ganhar a vida. Temos abençoado aqueles que nos amaldiçoaram. Temos sido pacientes com aqueles que nos perseguem."
32 palavras
181 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Temos nos cansado de trabalhar para nos sustentar. Quando somos amaldiçoados, nós abençoamos. Quando somos perseguidos, aguentamos com paciência."
23 palavras
149 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"trabalhamos arduamente com nossas próprias mãos. Quando somos amaldiçoados, abençoamos; quando perseguidos, suportamos;"
17 palavras
123 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Trabalhamos arduamente com as próprias mãos para obter sustento. Abençoamos quem nos amaldiçoa. Somos pacientes com quem nos maltrata."
23 palavras
138 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e fatigamo-nos, trabalhando com as nossas próprias mãos; quando vilipendiados, bendizemos; perseguidos, sofremos; difamados, rogamos;"
17 palavras
135 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução