Comparar Traduções
1 Coríntios 7:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O marido pague à mulher a devida benevolência, e da mesma sorte a mulher ao marido."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O marido conceda à esposa o que lhe é devido, e também, semelhantemente, a esposa, ao seu marido."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O marido pague à mulher a devida benevolência, e da mesma sorte a mulher, ao marido."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O marido cumpra a sua responsabilidade conjugal para com sua mulher, e do mesmo modo a mulher para com o marido."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O marido pague à mulher o que lhe é devido, e do mesmo modo a mulher ao marido."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O marido deve cumprir seus deveres conjugais para com sua esposa, e, da mesma forma, a esposa para com seu, marido."
KJF
King James Fiel (1611)
"O marido cumpra sua obrigação conjugal para com a sua esposa, e da mesma forma também a mulher ao marido."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Que o marido conceda à esposa o que lhe é devido, e também, de igual modo, a esposa, ao seu marido."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O marido deve cumprir os seus deveres conjugais em relação à sua esposa, e a esposa deve fazer o mesmo com o seu marido,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O homem deve cumprir o seu dever como marido, e a mulher também deve cumprir o seu dever como esposa."
NVI
Nova Versão Internacional
"O marido deve cumprir os seus deveres conjugais para com a sua mulher, e da mesma forma a mulher para com o seu marido."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O marido deve satisfazer as necessidades conjugais de sua esposa, e a esposa deve fazer o mesmo por seu marido."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O marido pague a sua mulher o que lhe deve, e, da mesma maneira, a mulher, ao marido."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução