Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 1:48

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E morreu Samlá, e reinou em seu lugar Saul, de Reobote, junto ao rio."
14 palavras
70 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Morreu Samlá, e em seu lugar reinou Saul, de Reobote, junto ao Eufrates."
13 palavras
73 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E morreu Samlá, e reinou em seu lugar Saul, de Reobote, junto ao rio Eufrates."
15 palavras
79 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Sâmela morreu, e Saul, de Reobote junto ao rio, reinou em seu lugar."
14 palavras
69 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Morreu Sâmela, e reinou em seu lugar Saul, de Reobote junto ao rio."
14 palavras
68 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Morto Samlá, sucedeu-lhe Saul de Reobote, cidade próxima ao Rio, o Eufrates."
13 palavras
78 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E morreu Samlá e reinou em seu lugar Saul, de Reobote próximo ao rio."
15 palavras
71 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Samlá morreu e, em seu lugar, reinou Saul, de Reobote, junto ao Eufrates."
13 palavras
74 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando Samlá morreu, o novo rei foi Saul, da vila de Reobote, perto do rio Eufrates."
16 palavras
85 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[43-50] Os seguintes reis governaram a terra de Edom, um depois do outro, no tempo em que Israel ainda não tinha rei. Belá, filho de Beor, da cidade de Dinaba. Jobabe, filho de Zera, da cidade de Bosra. Husã, da região de Temã. Hadade, filho de Bedade, da cidade de Avite. Ele derrotou os midianitas numa batalha na terra de Moabe. Samlá, da cidade de Masreca. Saul, da cidade de Reobote-do-Rio-Eufrates. Baal-Hanã, filho de Acbor. Hadade, da cidade de Paú (o nome da mulher dele era Meetabel, filha de Matrede e neta de Me-Zaabe)."
96 palavras
539 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Samlá morreu; e Saul, de Reobote, próxima ao Eufrates , foi o seu sucessor."
14 palavras
77 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando Samlá morreu, Saul, da cidade de Reobote, próxima ao Eufrates, foi seu sucessor."
15 palavras
89 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Morreu Sanlá, e, em seu lugar, reinou Saul de Reobote junto ao rio."
13 palavras
68 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução