Comparar Traduções
1 Crônicas 10:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E não buscou ao SENHOR, que por isso o matou, e transferiu o reino a Davi, filho de Jessé."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"e não ao SENHOR, que, por isso, o matou e transferiu o reino a Davi, filho de Jessé."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e não buscou o SENHOR, pelo que o matou e transferiu o reino a Davi, filho de Jessé."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"e não buscou o SENHOR; por isso ele o matou e transferiu o reino a Davi, filho de Jessé."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e não buscou ao Senhor; pelo que ele o matou, e transferiu o reino a Davi, filho de Jessé."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Tudo isso em vez de buscar o SENHOR. Por isso o SENHOR o entregou à morte e transferiu o reino a Davi, filho de Jessé."
KJF
King James Fiel (1611)
"e não consultou o Senhor; portanto ele o matou, e transferiu o reino para Davi, o filho de Jessé."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"e não o SENHOR, que, por isso, o matou e transferiu o reino a Davi, filho de Jessé."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"em vez de pedir a orientação ao SENHOR. Por isso, o SENHOR matou Saul e deu o reino a Davi, filho de Jessé."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"em vez de consultar o SENHOR. Por isso, Deus o matou e entregou o reino a Davi, filho de Jessé."
NVI
Nova Versão Internacional
"em vez de consultar o SENHOR. Por isso o SENHOR o entregou à morte e deu o reino a Davi, filho de Jessé."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"em vez de pedir orientação ao SENHOR. Por isso o SENHOR o matou e entregou o reino a Davi, filho de Jessé."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"deixando de o fazer a Jeová, que, por isso, o matou e transferiu o reino para Davi, filho de Jessé."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução