Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 11:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E estes foram os chefes dos poderosos que Davi tinha, e que o apoiaram fortemente no seu reino, com todo o Israel, para o fazerem rei, conforme a palavra do SENHOR, no tocante a Israel."
35 palavras
185 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"São estes os principais valentes de Davi, que o apoiaram valorosamente no seu reino, com todo o Israel, para o fazerem rei, segundo a palavra do SENHOR, no tocante a esse povo."
33 palavras
177 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E estes foram os chefes dos heróis que Davi tinha e que o apoiaram fortemente no seu reino, com todo o Israel, para o fazerem rei, conforme a palavra do SENHOR, no tocante a Israel."
36 palavras
182 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Estes são os capitães dos guerreiros de Davi, que muito o apoiaram no seu reino, com todo o Israel, para o consagrarem rei, conforme a palavra do SENHOR com respeito a Israel."
34 palavras
177 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"São estes os chefes dos valentes de Davi, que o apoiaram fortemente no seu reino, com todo o Israel, para o fazerem rei, conforme a palavra do Senhor, no tocante a Israel."
33 palavras
172 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eis os chefes dos valentes soldados de Davi, que em cooperação com todo o povo de Israel, deram um grande apoio para estender o seu reinado a todo país, conforme Yahweh, o SENHOR, havia prometido em sua Palavra."
40 palavras
214 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Estes também são os chefes dos homens valentes que Davi tinha, que se fortaleceram com ele no seu reino, e com todo o Israel, para fazê-lo rei, segundo a palavra do Senhor acerca de Israel."
38 palavras
192 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"São estes os chefes dos valentes de Davi, que o apoiaram valorosamente no seu reino, com todo o Israel, para o fazerem rei, segundo a palavra do SENHOR, no que diz respeito a esse povo."
36 palavras
186 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Estes foram os nomes de alguns dos homens mais valentes de Davi, que também ajudaram os chefes de Israel a fazer de Davi rei do povo, conforme o SENHOR havia prometido."
32 palavras
169 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Esta é a lista dos famosos soldados de Davi. Junto com o resto do povo de Israel, estes soldados ajudaram Davi a se tornar rei, como o SENHOR Deus havia prometido, e conservaram forte o seu reino."
36 palavras
197 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Estes foram os chefes dos principais guerreiros de Davi que, junto com todo o Israel, deram um grande apoio para estender o seu reinado a todo o país, conforme o SENHOR havia prometido."
34 palavras
186 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Estes foram os líderes dos guerreiros valentes de Davi. Junto com todo o Israel, apoiaram firmemente o reinado de Davi, conforme o SENHOR havia prometido a respeito de Israel."
30 palavras
176 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ora, estes são os principais dos homens poderosos que Davi tinha, os quais, juntamente com todo o Israel, se mostraram fortes com ele no seu reino, para o fazerem rei, segundo a palavra de Jeová sobre Israel."
38 palavras
210 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução