Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 11:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E desejou Davi, e disse: Quem me dera beber da água do poço de Belém, que está junto à porta!"
21 palavras
98 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Suspirou Davi e disse: Quem me dera beber água do poço que está junto à porta de Belém!"
19 palavras
92 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E desejou Davi e disse: Quem me dará a beber da água do poço de Belém, que está junto à porta?"
22 palavras
100 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E Davi teve um desejo e exclamou: Quem me dera beber da água do poço de Belém, que está perto da entrada!"
24 palavras
109 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E Davi, ofegante, exclamou: Quem me dera beber da água do poço de Belém, que está junto à porta!"
20 palavras
101 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Davi teve um desejo e exclamou: “Quem me dera beber água do povo de Belém, que está perto da porta da cidade!”"
23 palavras
117 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Davi desejou, e disse: Ah, se alguém me desse de beber das águas do poço de Belém, que fica junto ao portão!"
27 palavras
115 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Davi suspirou e disse: — Quem me dera beber água do poço que está junto ao portão de Belém!"
21 palavras
98 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Davi teve forte vontade de beber água do poço de Belém, que fica ao lado do portão, e quando ele falou sobre isso aos seus homens,"
29 palavras
134 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então ele suspirou e disse: — Como eu gostaria que alguém me trouxesse um pouco da água do poço que fica perto do portão de Belém!"
30 palavras
138 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Davi expressou seu desejo: “Quem me dera me trouxessem água da cisterna que fica junto à porta de Belém!”"
19 palavras
112 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Davi comentou: “Ah, como seria bom beber a água pura do poço que fica junto ao portão de Belém!”."
22 palavras
105 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Davi sentiu um grande desejo e disse: Quem me dera beber a água do poço de Belém, que está junto à porta!"
23 palavras
110 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução