Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 13:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E aquele dia temeu Davi a Deus, dizendo: Como trarei a mim a arca de Deus?"
16 palavras
74 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Temeu Davi a Deus, naquele dia, e disse: Como trarei a mim a arca de Deus?"
16 palavras
74 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, naquele dia, temeu Davi ao Senhor, dizendo: Como trarei a mim a arca de Deus?"
16 palavras
80 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Naquele dia, Davi teve medo de Deus, e disse: Como poderei trazer a mim a arca de Deus?"
18 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Temeu Davi a Deus naquele dia, e disse: Como trarei a mim a arca de Deus?"
16 palavras
73 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Naquele dia Davi sentiu grande medo de Deus e se questionou: “Ora, desse modo, como poderei transportar a Arca de Deus?”"
21 palavras
124 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Davi ficou com temor de Deus naquele dia, dizendo: Como trarei para mim a arca de Deus?"
18 palavras
89 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Naquele dia, Davi teve medo de Deus e disse: — Como poderei trazer a arca de Deus para junto de mim?"
20 palavras
102 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Davi ficou com medo de Deus e perguntou: “Como posso levar para casa a arca de Deus?”"
17 palavras
89 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então Davi ficou com medo de Deus e disse: — E agora como poderei levar comigo a arca da aliança?"
21 palavras
101 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Naquele dia Davi teve medo de Deus e se perguntou: “Como vou conseguir levar a arca de Deus?”"
18 palavras
97 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Davi teve medo do SENHOR e perguntou: “Como poderei levar a arca do SENHOR?”."
14 palavras
81 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Naquele dia, Davi teve medo de Deus, dizendo: Como trarei para a minha casa a arca de Deus?"
18 palavras
91 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução