Comparar Traduções
1 Crônicas 14:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então consultou Davi a Deus, dizendo: Subirei contra os filisteus, e nas minhas mãos os entregarás? E o SENHOR lhe disse: Sobe, porque os entregarei nas tuas mãos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, Davi consultou a Deus, dizendo: Subirei contra os filisteus? Entregar-mos-ás nas mãos? Respondeu-lhe o SENHOR: Sobe, porque os entregarei nas tuas mãos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, consultou Davi a Deus, dizendo: Subirei contra os filisteus, e nas minhas mãos os entregarás? E o SENHOR lhe disse: Sobe, porque os entregarei nas tuas mãos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então Davi consultou a Deus, perguntando: Atacarei os filisteus? Tu os entregarás nas minhas mãos? O SENHOR lhe disse: Ataca, pois eu os entregarei nas tuas mãos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então Davi consultou a Deus, dizendo: Subirei contra os filisteus, e nas minhas mãos os entregarás?: E o Senhor lhe disse: Sobe, porque os entregarei nas tuas mãos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então Davi consultou a Deus, indagando: “Devo atacar os filisteus? Tu os entregarás nas minhas mãos?” E o SENHOR respondeu: “Ataca, pois Eu os entregarei nas tuas mãos!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E Davi consultou o Senhor, dizendo: Subirei contra os filisteus, e nas minhas mãos entregarás? E o Senhor disse a ele: Sobe, porque amanhã eu os entregarei na tua mão."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Davi consultou Deus, dizendo: — Devo atacar os filisteus? Tu os entregarás nas minhas mãos? O SENHOR respondeu: — Vá, porque os entregarei nas suas mãos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"então Davi perguntou a Deus: “Se eu sair para lutar contra eles, o Senhor me dará a vitória?” E o SENHOR respondeu: “Sim, eu darei vitória a você”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então Davi perguntou a Deus: — Devo lutar contra os filisteus? Tu me darás a vitória? — Vá! — disse o SENHOR. — Eu lhe darei a vitória."
NVI
Nova Versão Internacional
"Davi perguntou a Deus: “Devo atacar os filisteus? Tu os entregarás nas minhas mãos?” O SENHOR lhe respondeu: “Vá, eu os entregarei nas suas mãos”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então Davi perguntou a Deus: “Devo sair e lutar contra os filisteus? Tu os entregarás em minhas mãos?”. O SENHOR respondeu a Davi: “Sim, vá, pois eu certamente os entregarei em suas mãos”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, Davi consultou a Deus, dizendo: Subirei contra os filisteus? E entregá-los-ás nas minhas mãos? Respondeu-lhe Jeová: Sobe, porque os entregarei nas tuas mãos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução