Comparar Traduções
1 Crônicas 16:43
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então todo o povo se retirou, cada um para a sua casa; e voltou Davi, para abençoar a sua casa."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, se retirou todo o povo, cada um para sua casa; e tornou Davi, para abençoar a sua casa."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, se foi todo o povo, cada um para a sua casa; e tornou Davi, para abençoar a sua casa."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então todo o povo se retirou, cada um para a sua casa; e Davi voltou para abençoar a sua família."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então todo o povo se retirou, cada um para a sua casa; e Davi voltou para abençoar a sua casa."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então todo o povo partiu, cada um para a sua residência, e Davi também foi para casa, a fim de abençoar e passar algum tempo com sua família."
KJF
King James Fiel (1611)
"E todo o povo partiu, cada homem, para a sua casa; e Davi retornou para abençoar a sua casa."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então todo o povo se retirou, cada um para sua casa; Davi também foi, para abençoar a sua casa."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então o povo voltou para suas casas, e Davi também voltou para abençoar a sua própria família."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então todos foram para casa, e Davi também foi, a fim de passar algum tempo com a sua família."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então todo o povo partiu, cada um para a sua casa, e Davi voltou para casa para abençoar sua família."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então todos voltaram para casa, e Davi também voltou para abençoar sua família."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Foi-se todo o povo, cada um para sua casa; e voltou Davi para abençoar a sua casa."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução