Comparar Traduções
1 Crônicas 17:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E desde os dias em que ordenei juízes sobre o meu povo Israel. Assim abaterei a todos os teus inimigos; também te faço saber que o SENHOR te edificará uma casa."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"desde o dia em que mandei houvesse juízes sobre o meu povo de Israel; porém abati todos os teus inimigos e também te fiz saber que o SENHOR te edificaria uma casa."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"desde os dias em que ordenei juízes sobre o meu povo de Israel; porém abati todos os teus inimigos; também te fiz saber que o SENHOR te edificaria uma casa."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"como no tempo em que constituí juízes sobre o meu povo, Israel. Agora subjugarei todos os teus inimigos e te declaro que o SENHOR te edificará uma casa."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e como desde os dias em que ordenei juízes sobre o meu povo Israel; e subjugarei todos os teus inimigos. Também te declaro que o Senhor te edificará uma casa."
KJA
King James Atualizada (1999)
"durante a época em que constitui juízes sobre o meu povo Israel. Agora subjugarei todos os teus inimigos. Além de tudo isso, sabei que Eu, Yahweh, o SENHOR, é que lhe edificarei uma casa, uma dinastia."
KJF
King James Fiel (1611)
"e desde o tempo em que eu ordenei aos juízes para estarem acima do meu povo, Israel. Além disso, subjugarei todos os teus inimigos. Sobretudo, digo-te que o Senhor edificará para ti uma casa."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"desde os dias em que mandei que houvesse juízes sobre o meu povo de Israel. Subjugarei todos os seus inimigos. Também lhe faço saber que o SENHOR fará uma casa para você."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"desde a época em que os juízes governavam. Vencerei todos os seus inimigos. E agora saiba que eu, o SENHOR, farei que os filhos de Davi sejam reis de Israel, do mesmo modo que ele é."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[9-10] Escolhi um lugar para o meu povo de Israel e o fiz morar ali, num lugar onde eles viverão sem nunca mais serem perseguidos. Desde que entraram nesta terra, eles têm sido atacados por povos violentos, mas isso não acontecerá mais. Prometo derrotar todos os seus inimigos e dar descendentes a você."
NVI
Nova Versão Internacional
"e têm feito desde a época em que nomeei juízes sobre Israel, o meu povo. Também subjugarei todos os seus inimigos. Saiba também que eu, o SENHOR, estabelecerei para você uma dinastia."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"desde o tempo em que nomeei juízes para governar meu povo, Israel. Também derrotarei todos os seus inimigos. “‘Além disso, eu declaro que o SENHOR fará uma casa para você, uma dinastia real!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"e como desde o dia em que dei juízes sobre o meu povo de Israel; e subjugarei todos os teus inimigos. Também te declaro que Jeová te edificará casa."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução