Comparar Traduções
1 Crônicas 17:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Que mais te dirá Davi, acerca da honra feita a teu servo? Porém tu conheces bem a teu servo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Que mais ainda te poderá dizer Davi acerca das honras feitas a teu servo? Pois tu conheces bem teu servo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Que mais te dirá Davi, acerca da honra feita a teu servo? Porém tu bem conheces o teu servo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Que mais te poderá dizer Davi acerca da honra com que tratas o teu servo? Tu conheces bem o teu servo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Que mais te dirá Davi, acerca da honra feita ao teu servo? pois tu bem conheces o teu servo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O que mais Davi poderá dizer-te sobre a honra com que tratas o teu servo? Tu bem conheces o coração do teu servo."
KJF
King James Fiel (1611)
"O que mais Davi pode falar a ti para a honra do teu servo? Porque tu conheces o teu servo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Que mais ainda te poderá dizer Davi a respeito das honras feitas a teu servo? Pois tu conheces bem o teu servo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Que mais posso eu dizer? O Senhor sabe que sou apenas seu humilde servo. No entanto, o Senhor resolveu honrar-me!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O que mais posso te dizer? Tu me conheces bem e, no entanto, me honras a mim, teu servo."
NVI
Nova Versão Internacional
"“O que mais Davi poderá dizer-te por honrares o teu servo? Tu conheces o teu servo,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Que mais posso dizer sobre o modo como me honraste? Tu sabes como teu servo é de fato."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Que mais te pode dizer ainda Davi no tocante à honra feita ao teu servo? Pois tu conheces o teu servo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução