Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 17:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Confirme-se e engrandeça-se o teu nome para sempre, e diga-se: O SENHOR dos Exércitos é o Deus de Israel, é Deus para Israel; e permaneça firme diante de ti a casa de Davi, teu servo."
36 palavras
188 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Estabeleça-se, e seja para sempre engrandecido o teu nome, e diga-se: O SENHOR dos Exércitos é o Deus de Israel, é Deus para Israel; e a casa de Davi, teu servo, será estabelecida diante de ti."
36 palavras
198 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Confirme-se com efeito, e que o teu nome se engrandeça para sempre, e diga-se: O SENHOR dos Exércitos é o Deus de Israel, é Deus para Israel; e fique firme diante de ti a casa de Davi, teu servo."
39 palavras
199 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Seja o teu nome estabelecido e glorificado para sempre, e diga-se: O SENHOR dos Exércitos é o Deus de Israel, sim, é Deus para Israel. Que a família de teu servo Davi permaneça firme diante de ti."
38 palavras
201 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E seja o teu nome estabelecido e glorificado para sempre, e diga-se: O Senhor dos exércitos é o Deus de Israel, sim, é Deus para Israel; permaneça firme diante de ti a casa de Davi, teu servo."
37 palavras
196 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Seja o teu Nome estabelecido e glorificado ao longo da eternidade, e que se proclame em todas as partes: ‘Yahweh, o SENHOR dos Exércitos é o Deus de Israel, sim, Ele é Deus para Israel!’ E a descendência de teu servo Davi se manterá firme diante de ti."
48 palavras
261 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Que, de fato, seja estabelecido, que o teu nome possa ser magnificado para sempre, e diga-se: O Senhor dos Exércitos é o Deus de Israel, é o Deus para Israel; e que a casa de Davi, o teu servo, seja estabelecida diante de ti."
43 palavras
228 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Seja estabelecido e para sempre engrandecido o teu nome, e que se diga: “O SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, é Deus para Israel.” E a casa de Davi, teu servo, será estabelecida diante de ti."
37 palavras
203 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E que o cumprimento desta promessa possa trazer honra e glória ao seu nome, quando todos reconhecerem que o Senhor sempre cumpre o que diz, para que os homens digam: ‘Na verdade, o SENHOR dos Exércitos é o Deus de Israel!’ E sempre haverá reis entre a descendência de seu servo Davi!"
54 palavras
292 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"A tua fama será grande, e para sempre as pessoas dirão: “O SENHOR Todo-Poderoso é o Deus de Israel.” E tu farás com que sempre haja reis entre os meus descendentes."
32 palavras
172 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"para que tudo se confirme, para que o teu nome seja engrandecido para sempre e os homens digam: ‘O SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, é Deus para Israel!’ E a descendência de teu servo Davi se manterá firme diante de ti."
44 palavras
233 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Que o teu nome seja estabelecido e honrado para sempre, a fim de que todos digam: ‘O SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, é Deus para Israel!’. E que a dinastia de teu servo Davi permaneça diante de ti para sempre."
43 palavras
224 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Que ela seja estabelecida, e seja magnificado para sempre o teu nome, em dizer-se: Jeová dos Exércitos é Deus de Israel, sim, Deus para Israel; diante de ti está estabelecida a casa do teu servo Davi."
36 palavras
204 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução