Comparar Traduções
1 Crônicas 2:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porém Tamar, sua nora, lhe deu à luz Perez e Zerá; todos os filhos de Judá foram cinco."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porém Tamar, nora de Judá, lhe deu à luz a Perez e a Zera. Todos os filhos de Judá foram cinco."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porém Tamar, sua nora, lhe deu à luz a Perez e a Zerá; todos os filhos de Judá foram cinco."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Tamar, nora de Judá, lhe deu à luz Perez e Zerá. Judá teve cinco filhos ao todo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Tamar, nora de Judá, lhe deu à luz Pérez e Zerá. Ao todo os filhos de Judá foram cinco."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Contudo, Tamar, sua nora, lhe deu à luz a Perez e a Zerá; e Judá foi pai de cinco filhos ao todo."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Tamar, a sua nora, lhe deu à luz Perez e Zerá. E todos os filhos de Judá foram cinco."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porém Tamar, nora de Judá, lhe deu à luz Perez e Zera. Todos os filhos de Judá foram cinco."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então a viúva de Er, que se chamava Tamar, e seu sogro Judá se tornaram os pais dos filhos gêmeos Perez e Zerá. Assim, Judá teve cinco filhos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Tamar, a nora de Judá, lhe deu mais dois filhos: Peres e Zera."
NVI
Nova Versão Internacional
"Tamar, nora de Judá, deu-lhe os filhos Perez e Zerá. A Judá nasceram ao todo cinco filhos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Algum tempo depois, Judá teve filhos gêmeos com sua nora, Tamar. Chamavam-se Perez e Zerá. Ao todo, Judá teve cinco filhos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"De sua nora Tamar nasceram-lhe Perez e Zerá. Todos os filhos de Judá foram cinco."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução