Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 22:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Do ouro, da prata, e do cobre, e do ferro não há conta. Levanta-te, pois, e faze a obra, e o SENHOR seja contigo."
25 palavras
115 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"de ouro, e de prata, e também de bronze, e de ferro, que se não pode contar. Dispõe-te, pois, e faze a obra, e o SENHOR seja contigo!"
31 palavras
136 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Do ouro, e da prata, e do cobre, e do ferro não há número; levanta-te, pois, e faze a obra, e o SENHOR seja contigo."
27 palavras
119 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"em ouro, prata, bronze e ferro. Levanta-te! Mãos à obra! O SENHOR esteja contigo!"
14 palavras
83 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Do ouro, da prata, da bronze e do ferro não há conta. Levanta-te, pois; mãos à obra! E o Senhor seja contigo!"
23 palavras
113 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"em ouro, prata, bronze e ferro. Agora pois, levanta-te! Mãos a obra! E que Yahweh esteja contigo!”"
18 palavras
101 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Do ouro, e da prata, e de bronze, e do ferro, não há número. Levanta, portanto, e estejas em ação, e o Senhor esteja contigo."
28 palavras
130 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"em ouro, prata, bronze e ferro, que não se pode contar. Portanto, mãos à obra, e que o SENHOR esteja com você!"
23 palavras
114 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"São homens que trabalham muito bem em ouro e prata, em bronze e ferro. Por isso, faça o trabalho, e que o SENHOR esteja com você!”"
28 palavras
135 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"em ouro, prata, bronze e ferro. Portanto, mãos à obra, e que o SENHOR Deus o ajude!"
17 palavras
85 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"em ouro, prata, bronze e ferro. Agora comece o trabalho, e que o SENHOR esteja com você”."
17 palavras
92 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"peritos nos trabalhos com ouro, prata, bronze e ferro. Agora comece a obra, e que o SENHOR esteja com você!”."
20 palavras
112 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O ouro, a prata, o bronze e o ferro são inumeráveis. Levanta-te e mete mão à obra, e seja Jeová contigo."
23 palavras
109 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução