Comparar Traduções
1 Crônicas 23:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E foram contados os levitas de trinta anos para cima; e foi o número deles, segundo as suas cabeças, trinta e oito mil homens."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Foram contados os levitas de trinta anos para cima; seu número, contados um por um, foi de trinta e oito mil homens."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E foram contados os levitas de trinta anos para cima; e foi o número deles, segundo as suas cabeças, trinta e oito mil homens."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Os levitas maiores de trinta anos foram contados e, de acordo com o seu registro, o total foi de trinta e oito mil homens."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Foram contados os levitas de trinta anos para cima; e foi o número deles, segundo o seu registo, trinta e oito mil homens."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Realizou-se um recenseamento dos levitas, de trinta anos para cima. E, contatos um por um, seu número total foi de trinta e oito mil homens;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ora, os levitas foram enumerados de trinta anos para cima; e o seu número, segundo seus cabeças, homem por homem, foi trinta e oito mil."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Foram contados os levitas de trinta anos para cima, e seu número, contados um por um, foi de trinta e oito mil homens."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Nessa ocasião, foi feita a contagem dos homens da tribo de Levi que tinham trinta anos ou mais. O número total deles chegou a trinta e oito mil."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Foram contados os levitas de trinta anos para cima, e o total foi de trinta e oito mil homens."
NVI
Nova Versão Internacional
"Os levitas de trinta anos para cima foram contados, e o número total deles chegou a trinta e oito mil."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Foram contados os levitas com 30 anos ou mais, e o total chegou a 38 mil."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Foram contados os levitas de trinta anos e daí para cima; e foi o número deles, segundo os seus cabeças, trinta e oito mil homens."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução