Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 23:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E quatro mil porteiros, e quatro mil para louvarem ao SENHOR com os instrumentos, que eu fiz para o louvar, disse Davi."
22 palavras
119 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"quatro mil porteiros e quatro mil para louvarem o SENHOR com os instrumentos que Davi fez para esse mister."
19 palavras
107 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e quatro mil porteiros, e quatro mil, para louvarem ao SENHOR com os instrumentos, que eu fiz para o louvar, disse Davi."
22 palavras
120 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"quatro mil como porteiros; e quatro mil louvarão ao SENHOR com os instrumentos que eu fiz para o louvar."
20 palavras
105 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"quatro mil como porteiros; e quatro mil para louvarem ao Senhor com os instrumentos, que eu fiz para o louvar, disse Davi."
22 palavras
122 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"quatro mil para serem guardas das portas e quatro mil para louvarem o SENHOR com instrumentos musicais que Davi tinha preparado com esse propósito."
25 palavras
148 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Além disso, quatro mil foram porteiros; e quatro mil louvaram ao Senhor com os instrumentos que eu fiz, disse Davi, para com eles louvar."
25 palavras
138 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"quatro mil porteiros e quatro mil para louvarem o SENHOR com os instrumentos que Davi fez para esse fim."
19 palavras
104 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"quatro mil serão guardas das portas do templo e quatro mil vão louvar o SENHOR com os instrumentos de música que eu fiz para esse fim”."
29 palavras
140 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E ainda nomeou quatro mil para serem guardas dos portões e quatro mil para louvarem o SENHOR com os instrumentos que o próprio rei tinha mandado fazer para isso."
31 palavras
163 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"quatro mil para serem guardas das portas e quatro mil para louvarem o SENHOR com os instrumentos musicais que Davi tinha preparado com esse propósito."
26 palavras
151 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"4 mil para ser guardas das portas e 4 mil para louvar o SENHOR com os instrumentos musicais que Davi fez para esse fim."
22 palavras
119 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"quatro mil eram porteiros; e quatro mil louvavam a Jeová com os instrumentos que eu fiz, disse Davi, para com eles oferecer louvores."
23 palavras
134 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução