Comparar Traduções
1 Crônicas 23:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E quatro mil porteiros, e quatro mil para louvarem ao SENHOR com os instrumentos, que eu fiz para o louvar, disse Davi."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"quatro mil porteiros e quatro mil para louvarem o SENHOR com os instrumentos que Davi fez para esse mister."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e quatro mil porteiros, e quatro mil, para louvarem ao SENHOR com os instrumentos, que eu fiz para o louvar, disse Davi."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"quatro mil como porteiros; e quatro mil louvarão ao SENHOR com os instrumentos que eu fiz para o louvar."
JFAA
Almeida Atualizada *
"quatro mil como porteiros; e quatro mil para louvarem ao Senhor com os instrumentos, que eu fiz para o louvar, disse Davi."
KJA
King James Atualizada (1999)
"quatro mil para serem guardas das portas e quatro mil para louvarem o SENHOR com instrumentos musicais que Davi tinha preparado com esse propósito."
KJF
King James Fiel (1611)
"Além disso, quatro mil foram porteiros; e quatro mil louvaram ao Senhor com os instrumentos que eu fiz, disse Davi, para com eles louvar."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"quatro mil porteiros e quatro mil para louvarem o SENHOR com os instrumentos que Davi fez para esse fim."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"quatro mil serão guardas das portas do templo e quatro mil vão louvar o SENHOR com os instrumentos de música que eu fiz para esse fim”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E ainda nomeou quatro mil para serem guardas dos portões e quatro mil para louvarem o SENHOR com os instrumentos que o próprio rei tinha mandado fazer para isso."
NVI
Nova Versão Internacional
"quatro mil para serem guardas das portas e quatro mil para louvarem o SENHOR com os instrumentos musicais que Davi tinha preparado com esse propósito."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"4 mil para ser guardas das portas e 4 mil para louvar o SENHOR com os instrumentos musicais que Davi fez para esse fim."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"quatro mil eram porteiros; e quatro mil louvavam a Jeová com os instrumentos que eu fiz, disse Davi, para com eles oferecer louvores."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução