Comparar Traduções
1 Crônicas 24:26
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Os filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Os filhos de Merári, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Os filhos de Merari foram Mali e Musi; os filhos de Jaazias: Beno."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mali, Musi e Jaazias, descendentes de Merari."
NVI
Nova Versão Internacional
"Dos filhos de Merari: Mali e Musi. Dos filhos de Jaazias: Beno."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Dos descendentes de Merari: Mali e Musi. Dos descendentes de Jaazias: Beno."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Os filhos de Merari: Mali e Musi; os filhos de Jaazias: Beno."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução