Comparar Traduções
1 Crônicas 26:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Todos estes foram dos filhos de Obede-Edom; eles e seus filhos, e seus irmãos, homens valentes e de força para o ministério; ao todo sessenta e dois, de Obede-Edom."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Todos estes foram dos filhos de Obede-Edom; eles, seus filhos e seus irmãos, homens capazes e robustos para o serviço, ao todo, sessenta e dois."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Todos esses foram dos filhos de Obede-Edom; eles, e seus filhos, e seus irmãos, homens valentes de força para o ministério, por todos, sessenta e dois."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Todos esses eram descendentes de Obede-Edom; eles, seus filhos e parentes, homens capazes e fortes para o serviço; eram sessenta e dois de Obede-Edom."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Todos estes foram dos filhos de Obede-Edom; eles e seus filhos e irmãos, homens capazes e de força para o serviço, eram sessenta e dois, de Obede-Edom."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Todos esses foram descendentes de Obede-Edom; eles e os seus filhos e parentes eram capazes, valentes e hábeis em suas funções. Somavam sessenta e dois descendentes da linhagem de Obede-Edom."
KJF
King James Fiel (1611)
"Todos estes dos filhos de Obede-Edom; eles e seus filhos e seus irmãos, homens aptos para força e para o serviço, eram sessenta e dois de Obede-Edom."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Todos estes foram dos filhos de Obede-Edom; eles, seus filhos e seus irmãos, homens capazes e robustos para o serviço; ao todo, sessenta e dois."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Todos esses foram descendentes de Obede-Edom, num total de sessenta e dois descendentes. Eles eram homens importantes e estavam bem treinados para fazer o trabalho que deviam fazer."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"A família de Obede-Edom forneceu sessenta e dois homens valentes e fortes para trabalharem como guardas do Templo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Todos esses foram descendentes de Obede-Edom; eles e os seus filhos e parentes eram capazes e aptos para a obra. Eram ao todo 62 descendentes de Obede-Edom."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Todos esses descendentes de Obede-Edom, incluindo seus filhos e parentes, 62 ao todo, foram homens muito capazes e aptos para seu trabalho."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Todos estes eram dos filhos de Obede-Edom. Eles e seus filhos e irmãos, homens cheios de poder e força para o serviço, eram sessenta e dois."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução