Comparar Traduções
1 Crônicas 26:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E de Hosa, dentre os filhos de Merari, foram filhos: Sinri o chefe (ainda que não era o primogênito, contudo seu pai o constituiu chefe),"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"De Hosa, dos filhos de Merari, foram filhos: Sinri, a quem o pai constituiu chefe, ainda que não era o primogênito."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E de Hosa, dentre os filhos de Merari, foram seus filhos: Sinri, o chefe (ainda que não era o primogênito, contudo seu pai o constituiu chefe),"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Dos descendentes de Merari, foram filhos de Hosa: Sinri, o chefe, designado por seu pai, ainda que não fosse o primogênito;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"De Hosa, dos filhos de Merári, foram filhos: Sínri o chefe (ainda que não era o primogênito, contudo seu pai o constituiu chefe),"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Foram estes os filhos de Hosa, o merarita: Sinri, que foi designado chefe por seu pai, mesmo não sendo o primogênito,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Também Hosa, dos filhos de Merari, teve filhos: Sinri, o chefe (pois embora ele não fosse o primogênito, o seu pai fez dele, mesmo assim, chefe);"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"De Hosa, dos filhos de Merari, foram filhos: Sinri, a quem o pai constituiu chefe, ainda que não era o primogênito,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Estes foram os filhos de Hosa, o merarita: Sinri, que foi nomeado chefe pelo seu pai, embora não fosse o mais velho."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Do grupo de famílias de Merari havia Hosa, que foi pai de quatro filhos: Sinri, que foi posto pelo seu pai como chefe, embora não fosse o filho mais velho;"
NVI
Nova Versão Internacional
"Foram estes os filhos de Hosa, o merarita: Sinri, que foi nomeado chefe por seu pai, mesmo não sendo o mais velho;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Os filhos de Hosa, do clã de Merari, foram: Sinri, nomeado chefe por seu pai, embora não fosse o mais velho,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Também de Hosa, dos filhos de Merari, foram filhos: Sinri, o chefe (pois ainda que não era o primogênito; contudo, seu pai o constituiu chefe),"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução