Comparar Traduções
1 Crônicas 27:33
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Aitofel era do conselho do rei; e Husai, o arquita, amigo do rei."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Aitofel era do conselho do rei; Husai, o arquita, amigo do rei."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e Aitofel era do conselho do rei; e Husai, o arquita, amigo do rei;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Aitofel era conselheiro do rei; Husai, o arquita, era amigo do rei;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Aitofel era conselheiro do rei; Husai, o arquita, era amigo o rei;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Aitofel era conselheiro do rei. Husai, o arquita, era amigo do rei."
KJF
King James Fiel (1611)
"e Aitofel era o conselheiro do rei; e Husai, o arquita era companheiro do rei;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Aitofel era do conselho do rei. Husai, o arquita, era amigo do rei."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Aitofel era conselheiro oficial do rei; Husai, o arquita, era amigo e conselheiro pessoal do rei."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aitofel era conselheiro do rei, e Husai, o arquita, era o conselheiro particular do rei."
NVI
Nova Versão Internacional
"Aitofel era conselheiro do rei. Husai, o arquita, era amigo do rei."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Aitofel era conselheiro do rei. Husai, o arquita, era amigo do rei."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Aitofel era conselheiro do rei; Husai, arquita, era privado do rei;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução