Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 27:31

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E sobre o gado miúdo, Jaziz, o hagrita; todos esses eram administradores da fazenda que tinha o rei Davi."
20 palavras
106 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Sobre o gado miúdo, Jaziz, o hagareno; todos estes eram administradores da fazenda do rei Davi."
17 palavras
96 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e sobre o gado miúdo, Jaziz, o hagarita; todos estes eram maiorais da fazenda que tinha o rei Davi."
20 palavras
100 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Jaziz, o hagrita, era encarregado das ovelhas. Todos esses eram administradores dos bens do rei Davi."
16 palavras
101 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e sobre o gado miúdo, Jaziz, o hagrita. Todos esses eram os intendentes dos bens do rei Davi."
19 palavras
94 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Jaziz, o hagareno, era o responsável pelo manejo das ovelhas. Todos esses eram encarregados de administrar os bens do rei Davi."
22 palavras
128 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e sobre os rebanhos estava Jaziz, o hagarita. Todos estes foram os governantes dos bens que eram do rei Davi."
20 palavras
109 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Jaziz, o hagareno, cuidava das ovelhas; todos estes eram administradores dos bens do rei Davi."
15 palavras
94 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Jaziz, o hagareno, era o encarregado de cuidar das ovelhas. Todos esses homens eram encarregados de cuidar dos bens do rei Davi."
22 palavras
128 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[25-31] Esta é a lista dos que cuidavam das propriedades do rei: Depósitos do rei: Azmavete, filho de Adiel. Depósitos nos campos, nas cidades, nos povoados e nas fortalezas: Jônatas, filho de Uzias. Trabalhadores do campo: Ezri, filho de Quelube. Plantações de uvas: Simei, da cidade de Ramá. Depósitos de vinho: Zabdi, da cidade de Sefã. Plantações de oliveiras e de figueiras que havia nas planícies de Judá: Baal-Hanã, de Gedera. Depósitos de azeite: Joás. Gado que pastava na planície de Sarom: Sitrai, da cidade de Sarom. Gado que pastava nos vales: Safate, filho de Adlai. Camelos: Obil, que era ismaelita. Jumentas: Jedias, da cidade de Meronote. Ovelhas e cabras: Jaziz, que era de uma tribo hagarita."
126 palavras
727 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O hagareno Jaziz estava encarregado das ovelhas. Todos esses eram encarregados de cuidar dos bens do rei Davi."
18 palavras
110 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Jaziz, o hagareno, era encarregado das ovelhas. Todos esses oficiais administravam as propriedades do rei Davi."
16 palavras
111 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e sobre os rebanhos, Jaziz, hagareno. Todos estes eram os intendentes da fazenda do rei Davi."
16 palavras
93 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução