Comparar Traduções
1 Crônicas 28:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, de todos os meus filhos (porque muitos filhos me deu o SENHOR), escolheu ele o meu filho Salomão para se assentar no trono do reino do SENHOR sobre Israel."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E, de todos os meus filhos, porque muitos filhos me deu o SENHOR, escolheu ele a Salomão para se assentar no trono do reino do SENHOR, sobre Israel."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, de todos os meus filhos (porque muitos filhos me deu o SENHOR), escolheu ele o meu filho Salomão para se assentar no trono do reino do SENHOR sobre Israel."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"De todos os meus filhos (e o SENHOR me deu muitos filhos), ele escolheu meu filho Salomão para se assentar no trono do reino do SENHOR sobre Israel,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"E, de todos os meus filhos (porque muitos filhos me deu o Senhor), escolheu ele o meu filho Salomão para se assentar no trono do reino do Senhor sobre Israel,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"E, dentre todos os muitos filhos que deu, o SENHOR escolheu Salomão para sentar-se no trono de Israel e os meus pátios, o reino de Yahweh."
KJF
King James Fiel (1611)
"e de todos os meus filhos, (pois o Senhor me tem dado muitos filhos), ele escolheu Salomão para se assentar no trono do reino do Senhor sobre Israel."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E, de todos os meus filhos — porque muitos filhos me deu o SENHOR —, ele escolheu Salomão para se assentar no trono do reino do SENHOR, sobre Israel."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E, dentre os muitos filhos que o SENHOR me deu, ele escolheu Salomão para ficar em meu lugar, no trono de Israel, o reino do SENHOR."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele me deu muitos filhos e entre todos eles escolheu Salomão para governar Israel, o reino do SENHOR."
NVI
Nova Versão Internacional
"E, entre todos os muitos filhos que me deu, ele escolheu Salomão para sentar-se no trono de Israel, o reino do SENHOR."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E, dentre os muitos filhos que o SENHOR me deu, escolheu Salomão para ser meu sucessor no trono de Israel e para governar o reino do SENHOR."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"e, de todos os meus filhos (porque Jeová me deu muitos filhos), escolheu ele a meu filho Salomão para se assentar no trono do reino de Jeová, sobre Israel."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução