Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 4:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E os filhos de Helá: Zerete, Izar e Etnã."
9 palavras
43 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Os filhos de Hela: Zerete, Isar e Etnã."
8 palavras
40 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E os filhos de Hela: Zerete, Isar e Etnã."
9 palavras
42 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Os filhos de Helá foram Zerete, Izar e Etnã."
9 palavras
46 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E os filhos de Helá: Zerete, Izar e Etnã."
9 palavras
43 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eis os filhos de Helá: Zerete, Zoar, Etnã"
8 palavras
43 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E os filhos de Hela foram: Zerete, e Isar e Etnã."
11 palavras
50 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os filhos de Hela foram: Zerete, Isar e Etnã."
9 palavras
46 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Helá foi mãe de Zerete, Izar, Etna"
8 palavras
36 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Asur e Helá tiveram três filhos: Zerete, Isar e Etnã."
11 palavras
56 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Estes foram os filhos de Helá: Zerete, Zoar, Etnã"
9 palavras
51 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Helá deu à luz Zerete, Izar, Etnã"
6 palavras
36 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os filhos de Hela foram: Zerete, Izar e Etnã."
9 palavras
46 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução