Comparar Traduções
1 Crônicas 6:26
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Quanto a Elcana: os filhos de Elcana foram Zofai, seu filho; e seu filho Naate."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quanto a Elcana, foi seu filho Zofai, de quem foi filho Naate,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Quanto a Elcana, os filhos de Elcana foram Zofai seu filho, e seu filho Naate,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"pai de Elcana, pai de Zofai, pai de Naate,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"de quem foi filho Elcana, de quem foi filho Zofai, de quem foi filho Naate,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Aimote foi pai de Elcana, Elcana foi pai de Zofai, e Zofai foi pai de Naate;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Quanto a Elcana: os filhos de Elcana; Zofai, seu filho; e Naate seu filho;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O filho de Elcana foi Zofai, de quem foi filho Naate,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e Elcana, pai de Zofai, pai de Naate,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aimote foi pai de Elcana, Elcana foi pai de Zofai, e Zofai foi pai de Naate;"
NVI
Nova Versão Internacional
"e Elcana, pai de Zofai, pai de Naate,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Elcana, Zofai, Naate,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quanto a Elcana, os filhos de Elcana, de quem foi filho Zofai, de quem foi filho Naate;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução