Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 6:69

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Aijalom e os seus arrabaldes, Gate-Rimom e os seus arrabaldes."
11 palavras
64 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Aijalom com seus arredores e Gate-Rimom com seus arredores;"
9 palavras
59 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e Aijalom, e os seus arrabaldes, e Gate-Rimom, e os seus arrabaldes;"
12 palavras
68 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Aijalom e seus campos, e Gate-Rimom e seus campos."
9 palavras
50 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Aijalom e seus campos, e Gate-Rimom e seus campos;"
9 palavras
50 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Aijalom e Gate-Rimom, com suas respectivas pastagens."
7 palavras
53 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e Aijalom, com os seus arredores, e Gate- Rimom, com os seus arredores;"
13 palavras
71 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Aijalom com os seus arredores e Gate-Rimom com os seus arredores;"
11 palavras
65 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Aijalom; Gate-Rimom, com suas pastagens ao redor."
7 palavras
49 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aijalom e Gate-Rimom."
3 palavras
21 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Aijalom e Gate-Rimom, com suas respectivas pastagens."
7 palavras
53 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Aijalom e Gate-Rimom."
3 palavras
21 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Aijalom e seus arrabaldes e Gate-Rimom e seus arrabaldes;"
9 palavras
57 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução