Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 7:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Maquir tomou a irmã de Hupim e Supim por mulher, e era o seu nome Maaca), e foi o nome do segundo Zelofeade; e Zelofeade teve filhas."
28 palavras
136 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Maquir tomou a irmã de Hupim e Supim por mulher. O nome dela era Maaca; o nome do irmão de Maquir era Zelofeade, o qual teve só filhas."
29 palavras
138 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e Maquir tomou a irmã de Hupim e Supim por mulher; e era o seu nome Maaca), e foi o nome do segundo Zelofeade; e Zelofeade teve filhas."
28 palavras
136 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Maquir tomou por mulher Maacá, irmã de Hupim e de Supim. O segundo se chamava Zelofeade; e Zelofeade teve apenas filhas."
21 palavras
122 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e Maquir tomou mulheres para Hupim e Supim; a irmã dele se chamava Maacar. Foi o nome do segundo Zelofeade; e Zelofeade teve filhas."
24 palavras
133 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Maquir tomou por esposa Maacá, irmã de Hupim e de Supim. Outro descendente de Manassés chamava-se Zelofeade, o qual só teve filhas."
23 palavras
135 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e Maquir tomou por esposa a irmã de Hupim e Supim, que tinha por nome Maaca); e o nome do segundo foi Zelofeade; e Zelofeade teve filhas."
27 palavras
138 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Maquir tomou a irmã de Hupim e Supim por mulher. O nome dela era Maaca; o nome do irmão de Maquir era Zelofeade, o qual teve só filhas."
29 palavras
138 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Maquir casou-se com Maaca, irmã de Hupim e Supim. O irmão dele era Zelofeade, que só teve filhas."
19 palavras
100 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Maquir arranjou uma mulher para Hupim e outra para Supim. O nome da irmã de Supim era Maacá. O segundo filho de Maquir se chamava Zelofeade; ele só teve filhas."
30 palavras
163 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Maquir casou-se com Maaca, irmã de Hupim e Supim. Outro descendente de Manassés chamava-se Zelofeade, o qual só teve filhas."
21 palavras
127 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Maquir se casou com uma mulher do clã de Hupim e Supim. A irmã de Maquir se chamava Maaca. Outro descendente de Manassés foi Zelofeade, que só teve filhas."
30 palavras
159 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e Maquir tomou dos Hupim e Supim uma mulher, cuja irmã se chamava Maaca); e o nome do segundo foi Zelofeade. Zelofeade teve filhas."
24 palavras
132 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução