Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 9:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Salum, filho de Coré, filho de Ebiasafe, filho de Corá, e seus irmãos da casa de seu pai, os coraítas, tinham cargo da obra do ministério, e eram guardas das portas do tabernáculo, como seus pais foram responsáveis pelo arraial do SENHOR, e guardas da entrada."
52 palavras
269 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Salum, filho de Coré, filho de Ebiasafe, filho de Corá, e seus irmãos da casa de seu pai, os coreítas, estavam encarregados da obra do ministério e eram guardas das portas do tabernáculo; e seus pais tinham sido encarregados do arraial do SENHOR e eram guardas da entrada."
52 palavras
278 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E Salum, filho de Coré, filho de Ebiasafe, filho de Corá, e seus irmãos da casa de seu pai, os coraítas, tinham cargo da obra do ministério e eram guardas dos umbrais do tabernáculo; e seus pais foram capitães do arraial do SENHOR e guardadores da entrada."
52 palavras
263 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Salum, filho de Coré, filho de Ebiasafe, filho de Corá, e seus irmãos, os coraítas, da casa de seu antepassado, estavam encarregados do serviço como guardas das entradas do tabernáculo, assim como seus ancestrais também tinham sido encarregados do acampamento do SENHOR, sendo guardas da entrada."
51 palavras
303 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Salum, filho de Coré, filho de Ebiasafe, filho de Corá, e seus irmãos da casa de seu pai, os coraítas estavam encarregados do serviço como guardas das entradas do tabernáculo, como seus pais também tinham sido encarregados do arraial do Senhor, sendo guardas da entrada."
50 palavras
277 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Salum, filho de Coré, neto de Ebiasafe e bisneto de Corá, e seus parentes, os coreitas, guardas das portas, encarregados de guardar as entradas do templo, como os seus antepassados tinham sido responsáveis por proteger a entrada da Habitação de Yahweh, o arraial do SENHOR."
47 palavras
278 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Salum, o filho de Coré, o filho de Ebiasafe, o filho de Corá, e os seus irmãos, da casa do seu pai, os coraítas, estavam sobre a obra do serviço, guardadores dos portões do tabernáculo; e os seus pais, estando sobre o exército do Senhor, foram os guardadores da entrada."
57 palavras
280 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Salum, filho de Coré, filho de Ebiasafe, filho de Corá, e seus irmãos da casa de seu pai, os coraítas, estavam encarregados da obra do ministério e eram guardas das portas do tabernáculo; e os seus pais tinham sido encarregados do arraial do SENHOR e eram guardas da entrada."
53 palavras
281 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Salum era filho de Coré, que era filho de Ebiasafe, que era filho de Corá. Ele e seus parentes mais chegados, os coraítas, tinham a responsabilidade de cuidar dos sacrifícios e de proteger as portas do Lugar Santo, da mesma maneira como os seus pais no passado eram os vigias e guardas da habitação do SENHOR, o Tabernáculo."
62 palavras
331 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Salum, filho de Coré e neto de Ebiasafe, e também os seus parentes do grupo de famílias de Corá eram os encarregados de guardar a entrada da Tenda da Presença de Deus, como os seus antepassados haviam sido quando eram os encarregados do acampamento de Deus, o SENHOR."
51 palavras
272 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Salum, filho de Coré, neto de Ebiasafe e bisneto de Corá e seus parentes, os coreítas, guardas das portas, responsáveis por guardar as entradas da Tenda , como os seus antepassados tinham sido responsáveis por guardar a entrada da habitação do SENHOR."
45 palavras
258 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Salum era filho de Coré, descendente de Abiasafe, do clã de Corá. Ele e seus parentes, os coraítas, eram responsáveis por guardar a entrada do santuário, como seus antepassados haviam guardado a entrada do tabernáculo."
39 palavras
225 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Salum, filho de Coré, filho de Ebiasafe, filho de Corá, e seus irmãos, da casa de seu pai, os coreítas, estavam encarregados da obra do ministério, guardas das portas do tabernáculo; e seus pais tinham sido encarregados do arraial de Jeová e eram guardas da entrada;"
50 palavras
273 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução