Buscar

Comparar Traduções

1 João 1:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Se dissermos que temos comunhão com ele, e andarmos em trevas, mentimos, e não praticamos a verdade."
19 palavras
102 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Se dissermos que mantemos comunhão com ele e andarmos nas trevas, mentimos e não praticamos a verdade."
19 palavras
104 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Se dissermos que temos comunhão com ele e andarmos em trevas, mentimos e não praticamos a verdade."
19 palavras
100 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Se dissermos que temos comunhão com ele e andarmos nas trevas, mentimos e não praticamos a verdade;"
19 palavras
101 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Se dissermos que temos comunhão com ele, e andarmos nas trevas, mentimos, e não praticamos a verdade;"
19 palavras
103 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Se afirmarmos que temos comunhão com Ele, mas caminharmos nas trevas, somos mentirosos e não praticamos a verdade."
20 palavras
116 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Se nós dissermos que temos comunhão com ele, e andarmos em trevas, mentimos, e não praticamos a verdade."
21 palavras
107 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Se dissermos que mantemos comunhão com ele e andarmos nas trevas, mentimos e não praticamos a verdade."
19 palavras
104 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Portanto, se dissermos que temos comunhão com ele e continuarmos a viver na escuridão espiritual, estamos mentindo e a verdade não está em nós."
28 palavras
148 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Portanto, se dizemos que estamos unidos com Deus e ao mesmo tempo vivemos na escuridão, então estamos mentindo com palavras e ações."
25 palavras
136 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Se afirmarmos que temos comunhão com ele, mas andamos nas trevas, mentimos e não praticamos a verdade."
19 palavras
104 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Portanto, se afirmamos que temos comunhão com ele mas vivemos na escuridão, mentimos e não praticamos a verdade."
21 palavras
115 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se dissermos que temos comunhão com ele e andarmos nas trevas, mentimos e não praticamos a verdade."
19 palavras
101 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução