Buscar

Comparar Traduções

1 João 2:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Aquele que diz: Eu conheço-o, e não guarda os seus mandamentos, é mentiroso, e nele não está a verdade."
21 palavras
108 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Aquele que diz: Eu o conheço e não guarda os seus mandamentos é mentiroso, e nele não está a verdade."
22 palavras
106 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Aquele que diz: Eu conheço-o e não guarda os seus mandamentos é mentiroso, e nele não está a verdade."
21 palavras
106 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Aquele que diz: Eu o conheço, e não guarda seus mandamentos, é mentiroso, e a verdade não está nele;"
21 palavras
105 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Aquele que diz: Eu o conheço, e não guarda os seus mandamentos, é mentiroso, e nele não está a verdade;"
22 palavras
108 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Aquele que afirma: “Eu o conheço”, e não obedece aos seus mandamentos, é mentiroso e a verdade não está nele;"
22 palavras
118 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Aquele que diz: Eu o conheço, e não guarda os seus mandamentos, é mentiroso, e a verdade não está com ele."
23 palavras
111 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Aquele que diz: “Eu o conheço”, mas não guarda os seus mandamentos, esse é mentiroso, e a verdade não está nele."
23 palavras
121 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Alguém poderá dizer: “Eu o conheço”, mas se não fizer o que Cristo manda, é um mentiroso, e a verdade não está nele."
26 palavras
127 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Se alguém diz: “Eu o conheço”, mas não obedece aos seus mandamentos, é mentiroso, e não há verdade nele."
22 palavras
114 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Aquele que diz: “Eu o conheço”, mas não obedece aos seus mandamentos, é mentiroso, e a verdade não está nele."
22 palavras
118 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Se alguém diz: “Eu o conheço”, mas não obedece a seus mandamentos, é mentiroso e a verdade não está nele."
23 palavras
115 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Aquele que diz que o conhece e não guarda os seus mandamentos é mentiroso, e a verdade não está nele;"
21 palavras
105 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução