Buscar

Comparar Traduções

1 Pedro 2:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Se é que já provastes que o SENHOR é benigno;"
8 palavras
48 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"se é que já tendes a experiência de que o Senhor é bondoso."
12 palavras
63 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"se é que já provastes que o Senhor é benigno."
8 palavras
48 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"se é que já provastes que o Senhor é bom."
8 palavras
44 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"se é que já provastes que o Senhor é bom;"
8 palavras
44 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"se é que já provastes que o Senhor é bom."
8 palavras
44 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"se é que já provastes que o Senhor é benévolo."
9 palavras
50 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"se é que vocês já têm a experiência de que o Senhor é bondoso."
15 palavras
68 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vocês já experimentaram que o Senhor é bom."
8 palavras
46 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pois, como dizem as Escrituras Sagradas: “Vocês já descobriram por vocês mesmos que o Senhor é bom.”"
18 palavras
108 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"agora que provaram que o Senhor é bom."
7 palavras
39 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"agora que provaram da bondade do Senhor."
7 palavras
40 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"se é que já provastes que o Senhor é benigno."
8 palavras
48 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução