Buscar

Comparar Traduções

1 Pedro 3:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque Quem quer amar a vida, E ver os dias bons, Refreie a sua língua do mal, E os seus lábios não falem engano."
27 palavras
116 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pois quem quer amar a vida e ver dias felizes refreie a língua do mal e evite que os seus lábios falem dolosamente;"
25 palavras
117 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque quem quer amar a vida e ver os dias bons, refreie a sua língua do mal, e os seus lábios não falem engano;"
27 palavras
115 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois, quem quer amar a vida e ver dias felizes, refreie a língua do mal, e os lábios de falar coisas enganosas;"
24 palavras
113 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois, quem quer amar a vida, e ver os dias bons, refreie a sua língua do mal, e os seus lábios não falem engano;"
27 palavras
115 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Portanto, “quem quiser amar a vida e ver dias felizes, refreie a sua língua do mal e os seus lábios da falsidade;"
24 palavras
117 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque aquele que deseja amar a vida, e contemplar dias bons, que refreie a sua língua do mal, e seus lábios para que não falem maliciosamente."
29 palavras
146 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pois: “Aquele que quer amar a vida e ter dias felizes refreie a língua do mal e evite que os seus lábios falem palavras enganosas;"
27 palavras
134 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"As Escrituras dizem: “Se vocês quiserem uma vida feliz e boa, mantenham domínio sobre a língua e guardem os lábios de dizerem mentiras."
27 palavras
141 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Como dizem as Escrituras Sagradas: “Quem quiser gozar a vida e ter dias felizes não fale coisas más e não conte mentiras."
25 palavras
126 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Pois “quem quiser amar a vida e ver dias felizes guarde a sua língua do mal e os seus lábios da falsidade."
24 palavras
110 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois, “Se quiser desfrutar a vida e ver muitos dias felizes, refreie a língua de falar maldades e os lábios de dizerem mentiras."
25 palavras
132 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois: Quem quer amar a vida e ver os dias bons refreie a sua língua do mal, e os seus lábios não falem engano."
27 palavras
113 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução