Buscar

Comparar Traduções

1 Pedro 4:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Cada um administre aos outros o dom como o recebeu, como bons despenseiros da multiforme graça de Deus."
19 palavras
104 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Servi uns aos outros, cada um conforme o dom que recebeu, como bons despenseiros da multiforme graça de Deus."
20 palavras
110 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Cada um administre aos outros o dom como o recebeu, como bons despenseiros da multiforme graça de Deus."
19 palavras
104 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Servi uns aos outros conforme o dom que cada um recebeu, como bons administradores da multiforme graça de Deus."
20 palavras
112 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"servindo uns aos outros conforme o dom que cada um recebeu, como bons despenseiros da multiforme graça de Deus."
20 palavras
112 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Servi uns aos outros de acordo com o dom que cada um recebeu, como bons administradores da multiforme graça de Deus."
22 palavras
117 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Como cada um recebeu o dom, que ministre o mesmo dom aos outros, como bons mordomos da multiforme graça de Deus."
22 palavras
113 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Sirvam uns aos outros, cada um conforme o dom que recebeu, como encarregados de administrar bem a multiforme graça de Deus."
22 palavras
124 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Deus deu a cada um de vocês algumas capacidades especiais; estejam certos de que as estão utilizando para se ajudarem mutuamente, transmitindo aos outros as muitas formas da graça de Deus."
34 palavras
191 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Sejam bons administradores dos diferentes dons que receberam de Deus. Que cada um use o seu próprio dom para o bem dos outros!"
24 palavras
127 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Cada um exerça o dom que recebeu para servir os outros, administrando fielmente a graça de Deus em suas múltiplas formas."
24 palavras
124 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Deus concedeu um dom a cada um, e vocês devem usá-lo para servir uns aos outros, fazendo bom uso da múltipla e variada graça divina."
29 palavras
136 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"cada um de vós, segundo o dom que recebeu, comunicando-o uns aos outros, como bons despenseiros das várias graças de Deus."
24 palavras
125 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução