Buscar

Comparar Traduções

1 Pedro 4:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Que nenhum de vós padeça como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como o que se entremete em negócios alheios;"
24 palavras
116 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não sofra, porém, nenhum de vós como assassino, ou ladrão, ou malfeitor, ou como quem se intromete em negócios de outrem;"
26 palavras
126 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Que nenhum de vós padeça como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como o que se entremete em negócios alheios;"
24 palavras
116 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas nenhum de vós sofra como homicida, ladrão, praticante do mal, ou como quem se intromete em negócios alheios."
22 palavras
115 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Que nenhum de vós, entretanto, padeça como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como quem se entremete em negócios alheios;"
24 palavras
128 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mas nenhum de vós sofra como homicida, ladrão, praticante do mal, ou como quem se intromete em negócios alheios."
22 palavras
115 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas que nenhum de vós padeça como homicida, ou como ladrão, ou como malfeitor, ou como o que se entremete em assuntos alheios."
26 palavras
129 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Que nenhum de vocês sofra como assassino, ou ladrão, ou malfeitor, ou como quem se mete na vida dos outros."
22 palavras
109 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não quero ouvir falar de vocês sofrerem por cometer assassinato, ou roubar, ou causar desordem, ou por se intrometer nos negócios dos outros."
26 palavras
144 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Se algum de vocês tiver de sofrer, que não seja por ser assassino, ladrão, criminoso ou por se meter na vida dos outros."
26 palavras
123 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Se algum de vocês sofre, que não seja como assassino, ladrão, criminoso, ou como quem se intromete em negócios alheios."
24 palavras
123 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Se sofrerem, porém, que não seja por matar, roubar, causar confusão ou intrometer-se em assuntos alheios."
19 palavras
108 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Nenhum de vós, porém, padeça como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como quem se entremete em negócios alheios;"
24 palavras
120 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução